I became a professional translator in 1993. After graduating from École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) in Paris, I worked for 11 years as a translator and bilingual technical writer for software publishers, including CODA Software (now part of the UNIT4 group) and BaaN Company (since acquired by Infor).

I founded my freelance business in 2004. In 2007, I added another string to my bow in the form of renewable energy, an important sector for my German-speaking clients.

My clients are mainly companies in the IT, renewable energy and marketing sectors requiring translation from English and/or German to­ French.

I am a member of the following professional networks:

Linkedin Linkedin Proz Proz Xing Xing

Let me tell you how I go about my job and what my clients have to say about my services.